2023-2024 ўқув йили учун таклиф этилаётган магистрлик диссертация мавзулари

Тақдим этилаётган қуйидаги магистрлик диссертация мавзулари университетнинг 2018 йил 20 августдаги 596-сонли буйруғига асосан мутахассислик кафедраларида фаолият юритаётган фан номзоди (PhD) ва фан доктори (DSc)лар томонидан тақдим этилган, кафедраларда, факультетларда ва Илмий-услубий кенгашда муҳокама қилинган ва тасдиқланган.

508 та

Мавзулар

413 та

Магистрантлар

367 та

Танланди

Йўриқнома Календарь иш режа Руководство Календарный план работы
# Мавзу Мутахассислик шифри ва номи Аннотация Тижоратлаштириладиган маҳсулот номи Танланди / Танланмади
1 Ingliz tilidan o’zbek tiliga sinxron tarjimada bo’g’in kompressiyda foydalanish 70230202
– Sinxron tarjima (ingliz tili)
Kompressiya, sinxron tarjima, strategiya // Yo’ldoshev Ulug’bek Ravshanbekovich, Pedagogika fanlari doktori (DSc), dotsent Танлаш
2 Ingliz tilidan o’zbek tiliga sinxron tarjimada leksik kompressiyadan foydalanish masalalari 70230202
– Sinxron tarjima (ingliz tili)
Leksika, kompressiya, sinxron tarjima, qisqartirish, usul, strategiya // Yo’ldoshev Ulug’bek Ravshanbekovich, Pedagogika fanlari doktori (DSc), dotsent Танлаш
3 Ingliz tilidan o’zbek tiliga sinxron tarjimada sintaktik kompressiyadan foydalanish masalalari 70230202
– Sinxron tarjima (ingliz tili)
Sintaksis, stratgeiya, sinxron tarjima, o’zbek tili, ingliz tili // Yo’ldoshev Ulug’bek Ravshanbekovich, Pedagogika fanlari doktori (DSc), dotsent Танлаш
4 O’zbek tilidan ingliz tiliga sinxorn tarjimada sinonimiya strategiyasidan foydalanish 70230202
– Sinxron tarjima (ingliz tili)
Sinonim, sinxron tarjima, strategiya, sinonimiya, qator, ma’no // Yo’ldoshev Ulug’bek Ravshanbekovich, Pedagogika fanlari doktori (DSc), dotsent Танланди
5 San’atshunoslik sohasi matnlarini sinxron tarjima qilish muammolari 70230202
– Sinxron tarjima (ingliz tili)
Soha, matn, san’at, sinxron tarjima, muammo // Yo’ldoshev Ulug’bek Ravshanbekovich, Pedagogika fanlari doktori (DSc), dotsent Танлаш
6 Sport sohasiga oid matnlarni sinxron tarjima qilishda so’z o’zlashtirish strategiyasidan foydalanish 70230202
– Sinxron tarjima (ingliz tili)
Termin, soha, matn, usul, strategiya, sinxron tarjima, so’z o’zlashtrish // Yo’ldoshev Ulug’bek Ravshanbekovich, Pedagogika fanlari doktori (DSc), dotsent Танлаш
7 Ingliz tilidan o’zbek tiliga sinxron tarjimada sintaktik strategiyalardan foydalanish 70230202
– Sinxron tarjima (ingliz tili)
Strategiya, sintaksis, so’z o’zlashtirish, sinxron tarjima // Yo’ldoshev Ulug’bek Ravshanbekovich, Pedagogika fanlari doktori (DSc), dotsent Танланди
8 The linguistic and cultural aspects of simultaneous interpreting (based on the material of English-Russian interpretation) 70230202
– Sinxron tarjima (ingliz tili)
linguistic and cultural aspects, simultaneous interpreting, English-Russian interpretation // Baxtiyarov Muxtorjon Yakubovich Filologiya fanlari bo'yicha falsafa doktori (PhD) Танланди
9 Эволюция журналистики: от печатных СМИ к онлайн-платформам 70320101 –
Jurnalistika
СМИ, аудитория, печать, интернет, эволюция, взаимодействие, стратегии, вовлечение, анализ. // Аxmedova Malika Muxammadovna, Filologiya fanlari buyicha falsafa doktori (PhD), dotsent, Танланди
10 Журналистская этика и ответственность в эпоху фейковых новостей 70320101 –
Jurnalistika
Этика, журналистика, веб-сайты, ответственность, фейкньюз, законы, новые медиа. // Аxmedova Malika Muxammadovna, Filologiya fanlari buyicha falsafa doktori (PhD), dotsent, Танлаш