Тақдим этилаётган қуйидаги магистрлик диссертация мавзулари университетнинг 2018 йил 20 августдаги 596-сонли буйруғига асосан мутахассислик кафедраларида фаолият юритаётган фан номзоди (PhD) ва фан доктори (DSc)лар томонидан тақдим этилган, кафедраларда, факультетларда ва Илмий-услубий кенгашда муҳокама қилинган ва тасдиқланган.
# | Мавзу | Мутахассислик шифри ва номи | Аннотация | Тижоратлаштириладиган маҳсулот номи | Танланди / Танланмади |
---|---|---|---|---|---|
1 | The issue of adequacy in translations of Shakespeare's sonnets. (based on the example of translations of sonnets into Russian and Uzbek languages) | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Russian, Uzbek, languAdequacy, translations,Shakespeare, sonnets,ages // Xolbekova.B.A., dotsent | Танланди | |
2 | Problems of restoring the radif in the translation of Rubaiyyat | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Problems, restoring, radif, translation, rubaiyyat // Xolbekova.B.A., dotsent | Танлаш | |
3 | Problems of re-creating metaphors in poetic translation (based on the example of translations of Robert Burns's poems) | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Re-creating, mataphors, poetic, translation, Robert Burns, poems // Xolbekova.B.A., dotsent | Танланди | |
4 | Peculiarities of maintaining rhythm and rhyme in poetic translation | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Peculiarities, maintaining, rhythm. rhyme, poetic translation. // Xolbekova.B.A., dotsent | Танлаш | |
5 | Adaptation of cultural reality in literary translation: methods and strategies | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Adaptation, cultural reality, literary translation,: methods, strategies // Xolbekova.B.A., dotsent | Танланди | |
6 | Translation of metonymies, metaphors and idioms in literary works: problems and solutions | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Translation, metonymies, metaphors aidioms, literary works: problems, solutions // Xolbekova.B.A., dotsent | Танланди | |
7 | Linguistic and cultural aspects of children's anecdotes in English and Uzbek languages | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Linguistic and cultural aspects, children's anecdotes, English and Uzbek languages // Samigova X.B. Filologiya fanlari doktori (DSc), dotsent, | Танлаш | |
8 | Functional semantic field of praise in English and Uzbek languages | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Functional semantic field, praise, English and Uzbek languages // Samigova X.B. Filologiya fanlari doktori (DSc), dotsent, | Танлаш | |
9 | Comparative study of street names in English and Uzbek languages | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Comparative study, street names, English and Uzbek languages // Samigova X.B. Filologiya fanlari doktori (DSc), dotsent, | Танланди | |
10 | Linguistic and cultural characteristics of degrees and titles in English and Uzbek languages | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Linguistic and cultural characteristics, Degrees and titles, English and Uzbek languages // Samigova X.B. Filologiya fanlari doktori (DSc), dotsent, | Танлаш |