Тақдим этилаётган қуйидаги магистрлик диссертация мавзулари университетнинг 2018 йил 20 августдаги 596-сонли буйруғига асосан мутахассислик кафедраларида фаолият юритаётган фан номзоди (PhD) ва фан доктори (DSc)лар томонидан тақдим этилган, кафедраларда, факультетларда ва Илмий-услубий кенгашда муҳокама қилинган ва тасдиқланган.
| # | Мавзу | Мутахассислик шифри ва номи | Аннотация | Тижоратлаштириладиган маҳсулот номи | Танланди / Танланмади |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Futbol sharhlovchilari nutqining sinxron tarjimasida tezkorlik, aniqlik va pragmatik ekvivalentlik masalalari | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
sinxron tarjima, futbol sharhlovchilari, pragmatik ekvivalentlik, tezkorlik, nutq texnikasi, terminologik moslashuv, emotsional ta’sir // Mamatqulova Saida Shukurjonovna Filologiya fanlari doktori (PhD), | Танлаш | |
| 2 | Boks va kurashga oid terminlarning tarjimasida milliy an’ana, identitet va standartlash masalalari | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
sport merosi, milliy an’ana, identitet, standartlashtirish, boks terminlari, kurash terminologiyasi, tarjima siyosati, lingvistik moslik // Bakirova Xilolaxon Botiraliyevna , pedagogika fanlari boyicha falsafa doktori, (PhD) I | Танлаш | |
| 3 | Elektron sport (e-sport) terminlarining shakllanish jarayoni va ularning ingliz-o‘zbek tarjimasidagi normallashtirish muammolari | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
e-sport terminlari, neologizmlar, normallashtirish, raqamli sport, tarjima strategiyalari, o‘zlashma birliklar, tilga moslashtirish // Maxsudova Nilifar Abdurasulovna, Filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori (PhD), | Танлаш | |
| 4 | Sport jurnalistikasida ishlatiladigan terminlarning ingliz tilidan o‘zbek tiliga sinxron tarjimasida xatoliklar va ularni bartaraf etish usullari | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
sport jurnalistikasi, sinxron tarjima, tarjima xatolari, tezkorlik, terminologik kompetensiya, sport sharhlari, tarjima samaradorligi // Maxsudova Nilifar Abdurasulovna, Filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori (PhD), | Танлаш | |
| 5 | Olimpiya sport turlari terminologiyasining ingliz va o‘zbek tillarida qiyosiy tahlili: semantik va struktur xususiyatlar | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
Olimpiya terminologiyasi, qiyosiy tahlil, semantik struktura, sport terminlari, lingvistik xususiyatlar, ekvivalentlik, tarjima me’yorlari// Maxsudova Nilifar Abdurasulovna, Filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori (PhD), | Танлаш | |
| 6 | Ingliz tilidagi futbol terminlarining o‘zbek tiliga tarjimasida funksional ekvivalentlik va moslashtirish strategiyalari | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
futbol terminlari, funksional ekvivalentlik, moslashtirish strategiyalari, sport terminologiyasi, tarjima jarayoni, semantik moslik, o‘zlashmalar // Bakirova Xilolaxon Botiraliyevna pedagogika fanlari boyicha falsafa doktori, (PhD) Ingliz tili amaliy tarjima kafedrasi v.b dotsenti, | Танланди | |
| 7 | Sport mediamatnlarida ishlatiladigan metaforik birliklarning tarjimasida madaniy komponentlar va tarjima strategiyalari | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
sport metaforalari, mediamatn, madaniy komponent, tarjima strategiyalari, lingvokulturologiya, semantik uzatish, kontekstual moslik// Bakirova Xilolaxon Botiraliyevna pedagogika fanlari boyicha falsafa doktori, (PhD) | Танлаш | |
| 8 | Pediatriya terminlarining ingliz-o‘zbek qiyosiy tahlili: lingvomadaniy komponent va tarjima strategiyalari | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
pediatriya terminlari, lingvomadaniy xususiyatlar, tarjima strategiyalari, madaniy moslik, kontseptual tahlil, tibbiy kommunikatsiya, semantik uyg‘unlik // Bakirova Xilolaxon Botiraliyevna pedagogika fanlari boyicha falsafa doktori, (PhD) | Танланди | |
| 9 | Onkologiya terminlarining tarjimasida eufemizatsiya va etik cheklovlar: lingvopragmatik yondashuv | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
onkologiya terminlari, eufemizatsiya, lingvopragmatika, etik me’yorlar, psixologik ta’sir, konnotatsiya, tibbiy kommunikatsiya, tarjima strategiyalari // Bakirova Xilolaxon Botiraliyevna pedagogika fanlari boyicha falsafa doktori, (PhD) | Танланди | |
| 10 | Farmatsevtik terminlarning ingliz-o‘zbek tarjimasida ekvivalent tanlash muammolari va ularni bartaraf etish strategiyalari | 70230201 – Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (ingliz tili) |
farmatsevtik terminologiya, ekvivalentlik, tarjima strategiyalari, o‘zlashmalar, kalkalash, semantik moslik, dori vositalari, termin tanlash, lingvistik tahlil // Maxsudova Nilifar Abdurasulovna, Filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori (PhD), | Танланди |